Это продолжение систематического обзора номеров самого известного польского жанрового журнала, начало которому (обзору) было положено более десятка лет назад и продолжалось (на протяжении последних нескольких лет ежедневно) вплоть до нынешних дней в моей авторской колонке за ником Wladdimir, которую можно найти в один клик ЗДЕСЬ За это время в "закромах" колонки накопилось изрядное количество материалов, похожих (и не слишком похожих) на те, что на протяжении десятка дней выкладывались в колонке "КАК ИЗДАВАЛАСЬ ФАНТАСТИКА" (впрочем, и в колонке "КОМИКС и ГРАФИЧЕСКИЕ РОМАНЫ" -- тоже). Пример такого (рядового в общем-то) материала я сейчас и выставляю. Все иллюстрации к статье подобраны мною (этот принцип применяется и в остальных статьях, касающихся обзора содержания номеров журнала). Это перевод первой части статьи, остальные четыре фрагмента которой вы найдете при желании именно там, в указанной авторской колонке. Там же будут появляться материалы, почерпнутые из блога пана Давида Гловни и некоторых других источников -- зачастую без вынесения в тематические колонки, имеющие отражение на заглавной странице сайта. Разобраться в уже выложенных материалах достаточно легко, если воспользоваться ОБЛАКОМ ТЭГОВ. Например, кликните по тэгам "Христа Я.", "Росиньский Г.", "Польх Б." -- и вы познакомитесь с замечательными польскими художниками-комиксистами. (Но в блоге хватает информации и о мастерах комикса многих других стран). Тэг "Шклярский А." приведет вас к литературному отцу Томека Вильмовского, приключениями которого некогда зачитывались не только поляки, а тэг "Сломчиньский М." расскажет об удивительном человеке -- переводчике Джойса и живой ипостаси знаменитого сыщика Джо Алекса, тэг "чешская НФ" покажет историю фантастики соседней страны и ее нынешнее состояние, тэг "французская НФ"-- французской, ну а тэги "польская НФ" и "американская НФ" лучше без причины не трогать -- там материалов для чтения на пару месяцев, если не больше.. Ну и так далее и тому подобное... Так что самым разумным ходом со стороны тех, кто интересуется такого рода сведениями, будет для начала побродить по тому, что выложено, а затем подписаться на указанную авторскую колонку. Как говаривал один известный в моей стране политический деятель: "Будет очень интересно". Dixi!
БЕССОННИЦА ("Nowa Fantastyka" 251 (343) 5/2011). Часть 3
14. Размещенная на стр. 4—6 статья польского журналиста Михала Р. Висьневского (Michal R. Wisniewski) носит название:
ФАНТАЗИЯ БОЛЬШАЯ, ЧЕМ ЖИЗНЬ
(Fantazja większa niż życie)
Некоторые фантасты похожи на гидов, которые водят читателя-туриста на экскурсию. Они показывают кусочки Неверленда — здесь трактир, там замок чернокнижника, а вот тут космическая станция. Рассказывают анекдоты. Но есть и те, кому мало водить экскурсии. Они хотят быть равными богам, создавать собственные миры от начала до конца. Внезапно человеку, дышащему библиотечной пылью, приходит в голову мысль о сотворении чего-то, над чем годами работали целые цивилизации и культуры (неоднократно прибегая при этом к неземной помощи). И вот тут некий, гляньте-ка на него, профессоришка, садится за стол и начинает описывать обширнейшую мифологию несуществующего мира.
Неудивительно, что тогда возникают огромные циклы, состоящие из томов, толщина которых могла бы устыдить самого Льва Николаевича Толстого. С одной стороны, это пережиток того времени, когда писателям платили гонорары, исходя из количества слов (а некоторым и сейчас все еще так платят), а с другой стороны, чтобы оживить фантазию эпического масштаба, требуется очень много места.
В начале был хоббит
Стоит подумать об эпической фантастике, тут же на ум приходит Толкин (John Ronald Reuel Tolkien). «Джон Р. Р. Толкин -- английский филолог и писатель», -- так начинается статья в Википедии – и в этих трех словах содержится все, что следует знать.
Толкин -- создатель Средиземья с его мифологией и выдуманными языками. Мир Толкина – не другая планета или иное измерение, а «забытая» человечеством история Земли.
А начиналось все это весьма невинно — с коротких фантастических рассказов, от читателей которых скрывалась уже разработанная автором мифология, фрагменты которой он изложил только в первой книге – где описал для детей приключения некоего Бильбо Бэггинса. Книга называлась «Хоббит, или Туда и обратно» (“The Hobbit, or There and Back Again”, 1937).
В ней первобытную Землю населяли мифические существа — эльфы, хоббиты, волшебники, гномы, орки и драконы – с которыми отныне мы будем встречаться на страницах книг тысяч последователей и подражателей. Но этих эпигонов не было бы без изданного в трех томах шестикнижия «Властелин колец» (“The Lord of the Rings”, 1954—1955) о котором писать в жанровом НФ и Ф-журнале — это словно изобразить идею поросенка в ежемесячном журнале любителей колбасных изделий.
Эту эпическую историю о борьбе добра со злом знает каждый, если даже не из романа (позор!), то из невероятной экранизации Питера Джексона. Это уже не вылазка за сокровищами драконов, в которых участвовали герои «Хоббита», а изменяющие историю события — великие битвы, магические столкновения, предательство и самопожертвование.
Но только вышедший уже после смерти Толкина «Сильмариллион» (“The Silmarillion”, 1977)
открыл миру то, чем английский профессор отличился от своих учителей и предшественников, таких как Уильям Моррис (William Morris, «Колодец на краю света» [“The Well at the World’s End”, 1896])
или Э. Р. Эддисон (E.R. Eddison, «Зимвьямвийская трилогия» [“Zimvavia”, 1935--1958]).
Потому что, хотя это не Толкин «изобрел» эпическую фэнтези, он первый сотворил такое великое произведение. «Сильмариллион», собирающий историю и легенды Средиземья, начал создаваться задолго до «Хоббита». И это произведение его переросло -- версия, изданная в печати сыном Кристофером, не прошла планировавшегося писателем редактирования.
И на этом дело не закончилось — сын писателя обыскал все ящики письменного стола и архивы, найдя в них очередные утерянные легенды и предания. В самой истории создания этого литературного произведения заметно эпическое библейское дыхание: сын, продолжающий отцовское дело. То же самое произошло и с циклом «Дюна» (“Dune”, 1963—1985) Фрэнка Герберта (Frank Herbert).
Вышли в свет шесть романов, граничащих с эпической фэнтези и космической оперой. Последний, из-за безвременной кончины создателя, не закрывал все сюжетные линии. На заметки, фрагменты и, наконец, квитанции из прачечной набросился наследник Брайан Герберт (Brian Patrick Herbert), привлекший к сотрудничеству писателя-многостаночника Кевина Дж. Андерсона (Kevin J. Anderson).
Они-то и принялись изготавливать многочисленные приквелы и сиквелы, выхолащивая идеи отцовского цикла, что не встретило, мягко говоря, теплого приема. Преданные поклонники «Дюны» прямо называли продолжателей «кладбищенскими гиенами».
Возымел продолжателей и цикл «Колесо Времени» Роберта Джордана (Robert Jordan “The Well of Time”, 1990—2005).
При жизни автора было опубликовано 11 томов (не считая приквела и справочного руководства) истории о мире Колеса, в котором манипуляции людей магией, именуемой Единой Силой, привели к разрыву реальности и освобождению антитворца. Сей антитворец был побежден, но испортил мир, оставив частицу себя в мужских пользователях магии. Действие первого тома начинается через три тысячи лет после этого события. Джордан умер во время работы над последней, закрывающей все темы частью, оставив, однако, заметки, позволяющие завершить ожидаемое поклонниками произведение.
Двенадцатый роман «Память света», завершенный Брэндоном Сандерсоном, занимает три объемистых тома (Brandon Sanderson “A Memory of Light”: “The Gathering Storm”, “Towers of Midnight”, “A Memory of Light”, 2009—2013).
(Продолжение следует в авторской колонке Wladdimir)
Первые книги не принесли писателю ни славы, ни даже известности. Однако работа над приключениями Конана утвердила Джордана в его намерении вплотную заняться фэнтези, в результате чего было создано великое произведение, вошедшее в канон фантастической литературы. Разумеется, речь идет о «Колесе времени» — саге, первый том которой вышел в свет в 1990 году. Автор посвятил этой саге почти 20 лет своей жизни.
Величие Колеса Времени проявляется во многих отношениях.
Первое, что бросается в глаза – объем саги. Если кто-то считает, что, например, семь томов приключений Гарри Поттера или опять же семитомник приключений Роланда Дискейна — это много, просто отметим, что сага Джордана включает в себя двенадцать основных томов (на данный момент опубликовано одиннадцать), плюс приквел, рассказ и путеводитель по миру «Колеса». Таким образом, если вышеупомянутая сага о Гарри Поттере содержит в общей сложности более миллиона слов, то «Колесо времени» -- более трех с половиной миллионов слов!
Объем саги Джордана проявляется как в широкой разветвленности сюжетных линий, так и в количестве появляющихся на ее страницах персонажей их взаимоотношений. Конечно, в этой эпопее есть главный герой, но кроме него в книгах фигурируют еще несколько десятков второстепенных персонажей (хотя, возможно, в случае некоторых из них «второстепенный» — не лучшее определение), с точки зрения которых рассказывается вся история. У каждого из них есть индивидуальные цели, желания, друзья и враги. Summa summarum, во всей саге взаимодействуют почти две тысячи персонажей, упомянутых хотя бы по имени.
Величие «Колеса времени» проявляется и в эпической истории, составляющей фон событий. С первых же страниц читатель погружается в прелюдию Последней битвы, в которой силы добра и силы зла столкнутся в борьбе за будущее представленного писателем мира.
Мир, созданный Джорданом, чрезвычайно разнообразен. Автор уделил много внимания описаниям фигурирующих в нем стран, показывая различия в культурах, традициях, языках, поведении, обычаях, одежде и т. д. Сага содержит многочисленные подробности о появляющихся в ней персонажах — их нарядах, внешности и привычках. Города в книгах характеризуются собственной архитектурой, а армии отдельных королевств имеют индивидуальный облик и свои подразделения.
Одной из многих других важных особенностей «Колеса Времени» является важность и могущество женщин. Здесь представительницы прекрасного пола доминируют во многих местах. В романах хватает женщин, наделенных властью, силой или различными талантами, а также сильных и хорошо организованных женских организаций, или просто обычных женщин с твердым характером, способных поставить мужчин на надлежащее им место.
Некоторые критики назвали Джордана лучшим продолжателем традиции Толкина. В «Колесе времени» легко заметить связи и аналогии с творчеством Толкина: это и герой, которому приходится спасать мир несколько против своей воли (Рэнд/Фродо); и воплощение зла, которое близко к тому, чтобы вернуться в мир и захватить его навсегда (Блэк/Саурон). В качестве интересной детали стоит упомянуть тот факт, что в нескольких местах саги Джордан отдает дань уважения своему великому предшественнику и прямо ссылается на его произведение: один из героев «Круга времени» путешествует инкогнито под вымышленным именем Андерхилл (точно так же, как Фродо в «Братстве Кольца»), а некая городская корчма носит название «Девять колец».
Говоря об отсылках, следует подчеркнуть, что местами продукт творчества Джордана напоминает также мир, созданный Фрэнком Гербертом в «Дюне»: непобедимые люди пустыни, которые становятся оружием в руках главной героини (айэли/фримены), загадочный и вездесущий женский орден (Аес Седаи/Бене Гессерит).
Однако тот, кто обвинит Джордана в копировании своих предшественников, совершит большую ошибку. Автор смог создать оригинальный и уникальный мир, в котором вездесущие в фэнтези орки заменены троллоками, а персонажи с магическими способностями не читают заклинания, а плетут струи, используя Единую Силу.
Все это привело к тому, что на сегодняшний день по всему миру продано более 30 миллионов экземпляров «Колеса времени». Этот результат поставил Джордана на шестое место среди писателей фэнтези, чьи книги покупаются наиболее часто. Его опережают в этом списке только такие титаны литературы, как Дж. Р.Р. Толкин, Дж. К. Роулинг, Стивен Кинг, К. С. Льюис и Терри Пратчетт, «Колесо времени» переведено более чем на двадцать языков и среди различных списков лучших книг в жанре фэнтези оно почти всегда входит в пятерку лучших.
Однако сага о Джордане – это не только книги. На основе его прозы созданы компьютерная игра, MUD, карточная игра и RPG. В ближайшее время также выйдет многосерийный телефильм по мотивам первой части саги.
Глава 4. Профессия — писатель
Роберт Джордан относился к писательству как к любой другой оплачиваемой работе. Писал систематически. Посвящал своей профессии
семь дней в неделю. Вставал рано и после завтрака и утренней зарядки отвечал на письма, а затем писал не менее восьми часов с перерывом на обед.
Его рабочим инструментом был компьютер. Все «Колесо Времени» хранилось на жестком диске в сотнях файлов того или иного размера, посвященных различным персонажам, местам, организациям, событиям и так далее. Здесь можно упомянуть, что Джордан не любил MS Word и использовал в работе работе раннюю версию Word Perfect.
Писатель всегда был открытым для своих многочисленных поклонников и уважительно к ним относился. На конвентах и автограф-сессиях его окружали толпы. В Интернете можно найти множество страниц, посвященных его произведениям. Он также вел блог, где терпеливо отвечал на многочисленные вопросы и беседовал со своими читателями.
Джордан считал, что книги в жанре фэнтези — идеальное место для того, чтобы без обиняков говорить о том, что такое белое и что такое черное, о борьбе между добром и злом, о долге и чести, а также установить четкие моральные границы. По его мнению, реалистической литературе часто не хватало настоящих, явственных ценностей, а мир, который она представляла, был серым и удручающим.
Он и к себе относился критически: когда из печати вышла десятая часть «Колеса времени», большая часть которой была посвящена второстепенным сюжетам, он сказал, что это худшая книга, которую он написал в жизни.
В одном из интервью он рассказал, что одним из стимулов, побудивших его написать «Колесо времени», была мысль о том, как было бы на самом деле, если бы однажды кто-то сказал вам, что вы рождены, чтобы выполнить великую миссию и спасти мир. и что бы вы ни делали, вам не избежать своей судьбы.
Глава 5. Болезни
В марте 2006 года Джордан объявил, что у него амилоидоз, редкое заболевание крови. В его случае болезнь вызвала сердечную недостаточность.
Врачи дали ему четыре года жизни при условии, что он пройдет соответствующее лечение. Джордан не сломался, он принимал назначенные ему лекарства и не переставал писать, хотя в последний период жизни из-за боли и терапии мог уделять работе и увлечению не более двух часов в день. Он регулярно сообщал своим фанатам о состоянии своего здоровье и текущих врачебных осмотрах. И не терял надежды и оптимизма.
За месяц до смерти в своей последней записи в блоге он отметил, что не может дождаться момента, когда сможет отказаться от инвалидной коляски и полностью заняться работой. К сожалению, болезнь оказалась сильнее. Джордан умер 16 сентября 2007 года.
Он неустанно повторял, что будет писать до тех пор, пока крышку его гроба не прибьют гвоздями. Жизнь показала, что он не ошибся.
Фэны оценили достижения Джордана и после его смерти поставили ему памятник в виртуальном мире Second Life. В апреле будущего года в Атланте состоится специальный съезд JordanCon, посвященный творчеству Джордана.
Эпилог. Память о свете
Хотя Джордан знал последнюю сцену последней главы последней книги еще до того, как начал писать «Колесо Времени», все равно он не знал, сколько томов будет в саге. Лишь после издания одиннадцатой части он объявил, что она предпоследняя. Позже он пошутил, что двенадцатый том обязательно станет последней частью саги, даже если в нем окажется полторы тысячи страниц; типографиям придется придумать новый метод соединения тетрадок, чтобы книга не разваливалась при чтении, а книготорговцам — добавлять к ней бесплатную тележку.
Смерть пришла к автору, когда он написал только чуть более ста страниц последнего тома.
К счастью (в несчастье), Джордан подготовился к такому повороту событий. К концу своей жизни он сделал множество заметок и аудиозаписей, в которых объяснил, чем должна закончиться книга и к чему должны свестись отдельные ее сюжетные линии. Он также часто говорил об этом с женой, сыном, братом и постоянным редактором своих книг. Писатель пожелал, чтобы в случае его смерти книга было завершена и опубликована, но окончательное решение по этому поводу оставил за женой.
Вдова Джордана решила исполнить последнюю волю мужа и вскоре после его смерти объявила, что последний том саги обязательно будет опубликован. В конце прошлого года она выбрала автора для завершения серии, которого одобрили и остальные члены семьи, и постоянный редактор Джордана. Это Брэндон Сандерсон, известный польским читателям по романам «Элантрис» и «Рожденный туманом», изданным «MAG».
Сандерсон начал работу с перечитывания всей саги. Своими комментариями по поводу отдельных томов он поделился с читателями на персональном веб-сайте (www.brandon-sanderson.com). Он получил от вдовы Джордана практически готовый скелет книги, с подробным объяснением наиболее важных тем (включая концовку) и уже написанными фрагментами. Однако существовали определенные главы, которые он должен был создать самостоятельно от начала до конца. Ими-то он и занялся в первую очередь, потому что, как он сам признался, если бы они ему не удались, у вдовы Джордана было бы больше времени на то, чтобы их исправить. Однако первые слова, которые он вообще написал, были теми же самыми, с которых начинается первая глава каждой из частей цикла. Из-за гонки со временем Джордан оставил себе написание первого, очевидного абзаца на самый конец.
Рабочее название последнего тома саги – «Память света» (“Memory of Light”). По прогнозам, книга выйдет осенью 2009 года. Новейшую информацию о ней можно найти в блоге Брэндона Сандерсона. Не известно, что будет с остальными двумя приквелами «Колеса Времени», запланированными Джорданом. То же самое относится и к нескольким другим проектам, о которых автор упоминал при жизни. Этот вопрос поднимал и Сандерсон, который заявил, что решение об издании дальнейших книг, связанных с «Колесом Времени», примет вдова Джордана, однако добавил, что не отвергнет предложение написать их, если таковое будет сделано. Поэтому вполне возможно, что книги Джордана будут издаваться и после его смерти, как это происходит в случае Толкина и Герберта. В конце концов, даже могучее Колесо Времени, сплетая Узор, должно учитывать силу спроса, порождаемую читателями.
Брэндон Сандерсон написал по планам и заметкам Роберта Джордана три тома цикла «Колесо Времени»: “The Gathering Storm/Грядущая буря” (2009), “Towers of Midnight/Башни Полуночи” (2010), “A Memory of Light/Память света” (2013).
И прав оказался пан Стефан – цикл переиздается и, вероятно, еще долго будет переиздаваться.
Разумеется, цикл «Колесо Времени» переводился на многие другие языки – проще назвать те, на которые он не переводился: это суахили и пара-другая столь же экзотических языков. На польском языке цикл начал издаваться с 1994 года и претерпел несколько переизданий.
Не остался в стороне и русский язык. Первый том цикла вышел в свет в переводе на русский в 1996 году. Затем случились несколько переизданий цикла разной завершенности.
И, вероятно, лучшее из них, начатое в 2020 году и продолжающееся в настоящее время:
Заглянуть в биобиблиографию Роберта Джордана на сайте ФАНТЛАБ можно ЗДЕСЬ А почитать о цикле «Колесо Времени» можно ТУТ
Небольшая справка. Первый «Конан» Роберта Джордана был издан на польском языке еще в 1987 году. Тогда вышло из печати книжное издание первой книги под названием “Conan niezwycięzony”. Это, впрочем, было клубное малотиражное издание. Официальное издание этого, первого, тома увидело свет в 1993 году.
Следующие тома указаны в том порядке, в котором они приводятся выше: “Conan obrońca” (1994), “Conan niepokonany” (1999),
Разумеется, книги переводились и на другие языки – на болгарский,
чешский,
немецкий,
французский
и пр.
На русский язык переведены все семь томов с практически полной заменой «родных» названий. Здесь и далее датированы только первые издания переводов. Первый том получил в переводе на русский название «Черный камень Аманара» (1992, сб. «Конан и Четыре Стихии»).
Следующие тома: «Тень властелина» (1995, сб. «Конан принимает бой»),
«Сердце хаоса» (1995),
«Тайна врат Аль-Киира» (1992, сб. «Конан и Четыре Стихии»),
«Огненный зверь» (1995)
«Рог Дагота» (1995, под названием «Конан-разрушитель»)
«Ловушка для демона» (1993, сб. «Конан и боги тьмы»)
.
Кроме того в 2005 году был издан двухтомник: «Черный камень Аманара» (в другой обложке «Тень властелина»; 1, 2, 4 романы)
и «Рог Дагота» (в другой обложке «Сердце хаоса»; 6, 3, 5, 7 романы).
В 2017 году все семь романов издали под одной обложкой малотиражники.
Писатель впервые связался с жанром фэнтези в 1982 году и оставался верным ему до самой смерти. В указанном году был опубликован «Конан-неуязвимый» (“Conan the Invincible”) (первый из семи романов Джордана, посвященных знаменитому герою из Киммерии, созданному Робертом Говардом и в последующие годы описанному многочисленными продолжателями -- в том числе нашим писателем Яцеком Пекарой (Jacek Piekara), опубликовавшим под псевдонимом Джек де Крафт книгу «Конан и леди Смерть» [Jack de Craft “Conan I Pani Śmierć”]).
В течение 1982 года и последовавших двух лет Джордан выпустил дальнейшие «конановские» романы: «Конан-защитник» (“Conan the Defender, 1982),
«Конан-непобедимый» (“Conan the Unconquered”, 1983),
«Конан-триумфатор» (“Conan the Triumphant”, 1983),
«Конан-великолепный» (“Conan the Magnificent”, 1984),
«Конан-разрушитель» (“Conan the Destroyer”, 1984)
и «Конан-победоносец» (“Conan the Victorious”, 1984).
Предпоследняя из вышеупомянутых книг была написана по мотивам одноименного фильма — второго из серии культовых фильмов о Конане, в котором Арнольд Шварценеггер сыграл главного героя (кстати, производство новой версии фильма стартует в этом году).
В 1987 году Джордан также создал хронологию Конана, в которой попытался систематизировать все изданные к этому времени романы о непобедимом варваре (их в списке оказалось более 70) (эссе “A Conan Chronology” in John Maddox Roberts “Conan the Champion”, 1987. W.)
Книги, посвященные Конану, публиковались уже под псевдонимом Роберт Джордан. Стоит отметить, что все они переведены на польский язык и изданы в нашей стране.
11. В рубрике “Publicystyka” напечатана также статья Стефана Юзефовича/Stefan Józefowicz (стр. 10—12), которая носит название:
РОБЕРТ ДЖОРДАН
(Robert Jordan)
Роберт Джордан был одним из самых популярных писателей в жанре фэнтези, и некоторые считают его лучшим со времен Дж. Р.Р. Толкина. Он умер преждевременно, не успев завершить дело своей жизни, но Колесо Времени продолжает вращаться.
Пролог. Путь к писательству
«Колесо Времени поворачивается, и столетия приходят и уходят, оставляя после себя воспоминания, которые становятся легендой. Легенда становится мифом, и даже миф оказывается давно забытым, когда вновь приходит породивший его век. В одно из столетий, которое некоторые называют двадцатым веком, веком, который еще не наступил, веком, давно прошедшим, в США поднялся ветер. Этот ветер не был истинным началом. У оборотов Колеса Времени нет ни начала, ни конца. Тем не менее, это было некое начало».
Ветер дул над штатом Южная Каролина. Он пересек равнины, взгорья, перемахнул через реки и наконец добрался до Чарльстона. Это было 17 октября 1948 года, когда родился Роберт Джордан. Хотя его настоящее имя — Джеймс Оливер Ригни-младший, миру он был известен прежде всего под своим литературным псевдонимом, и этот факт здесь также будет отмечен.
В двадцатилетнем возрасте писатель отправился во Вьетнам, где отслужил два срока вертолетным стрелком. В ходе выполнения боевых заданий он пережил пять вертолетных крушений. Джордан вернулся в страну с несколькими наградами и приступил к обучению в высшем военном училище Цитадель, на физическом факультете. После выпуска из училища работал в ВМС США инженером-ядерщиком.
Джордан очень любил историю. Помимо большой коллекции курительных трубок обладал многими образцами различного старинного холодного и огнестрельного оружия, которые висели на стенах его дома, как картины. Он был человеком глубоко религиозным и воцерковленным — причащался несколько раз в неделю.
Он с детства имел желание писать, однако начал заниматься этим только в 29 лет, после того как пережил серьезную аварию. Но однажды сочинив историю, он посвятил себя этому искусству полностью и бесповоротно.
Глава 1. Начало творчества
Первый его роман «Кровь Фэллона» (“The Fallon Blood”) был опубликован в 1980 году.
В течение следующих двух лет Джордан написал еще два тома, которые в сумме составили трилогию, повествующую о судьбе семьи Фэллон. Действие трилогии разворачивается в XVIII и XIX веках, во времена зарождения и начального периода существования США. Это была смесь приключенческой и исторической прозы, приправленная щепоткой романтики. Отдельные части были посвящены очередным поколениям семьи. Героем первого тома был ирландец Майкл Фэллон, который отправился в британскую колонию в Северной Америке в поисках лучшей жизни. Во втором томе («Гордость Фэллона» [“Fallon Pride”]) рассказывалась история Роберта (сына Майкла), чья юность прошла в борьбе с берберийскими пиратами.
Последняя часть («Наследие Фэллона» [“The Fallon Legacy”]) была посвящена Джеймсу (внуку Майкла), путешествовавшему по южным штатам США в поисках приключений, сталкиваясь со старыми врагами, которых нажили роду в свое время его предки.
Стоит подчеркнуть, что трилогия была опубликована под псевдонимом Рейган О’Нил (Reagan O’Neal). Что интересно, писатель не опубликовал под своим настоящим именем ни одного романа, но использовал для публикаций аж три разных псевдонима.
Третьим из них был Джексон О'Рейли (Jackson O’Reilly), под которым в 1982 году был напечатан роман «Шайеннские рейдеры» (“Cheyenne Raiders”) — вестерн, представляющий собой шестой том четырнадцатитомной серии, созданной разными авторами и посвященной американским индейцам. Действие «Шайеннских рейдеров» разворачивается в 1837 году и представляет собой историю молодого бостонца, сбежавшего от цивилизации и нашедшего счастье среди индейского племени шайеннов (точно так же, как Джон Данбар, герой «Танцев с волками»).
Здесь стоит упомянуть, что, когда в середине 1990-х годов имя Джордана стало известным и узнаваемым, книги, о которых идет речь, были переизданы, и на их обложках появилась пометка о том, что они были написаны автором бестселлеров Робертом Джорданом, использовавшим псевдонимы (соответственно) Рейган Д. Нил и Джексон О'Рейли.